TÉRMINOS Y CONDICIONES
Términos y Condiciones: Estos “Términos y Condiciones del Servicio” constituyen un acuerdo legalmente vinculante (“Acuerdo”) entre usted y North American Local, LLC. Al usar el servicio de North American Local, LLC (el “Servicio de North American Local, LLC”), usted (“Usted”), el participante, reconoce y acepta los siguientes Términos y Condiciones del Servicio. North American Local, LLC se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de estos Términos y Condiciones del Servicio en cualquier momento y a su entera discreción.
Términos y Condiciones del Programa Lifeline
El servicio Lifeline de North American Local, LLC está financiado por el Programa Lifeline del Fondo de Servicio Universal y administrado por la Universal Service Administrative Company (USAC). Las determinaciones de elegibilidad son realizadas por la Universal Service Administrative Co. (“USAC”), la entidad gubernamental que administra el programa Lifeline. Si un consumidor cree que califica y desea aprovechar el programa Lifeline, debe solicitarlo a través del proceso de Verificación Nacional de USAC, directamente con USAC o con la ayuda de un proveedor, y proporcionar esa determinación de elegibilidad a North American Local, LLC para completar su inscripción y recibir el beneficio. Una vez proporcionada la información de elegibilidad y completada la inscripción, se aplicará un descuento mensual al costo del servicio de suscripción de Internet de banda ancha calificado del consumidor hasta que ya no califique, solicite la desactivación del beneficio del programa o transfiera el beneficio a otro proveedor de servicios. Estos requisitos se basan en la participación de una persona en programas estatales o federales de asistencia o al cumplir ciertos requisitos de ingresos según las Directrices de Pobreza de Ingresos establecidas por el gobierno de EE.UU. La ley federal limita la disponibilidad de los beneficios Lifeline a uno por hogar (definido como cualquier persona o grupo de personas que viven juntos en la misma dirección y comparten ingresos y gastos). Los solicitantes calificados entienden que podrían tener que recertificar su elegibilidad continua en cualquier momento y que no hacerlo resultará en la pérdida de sus beneficios. • Actualmente no reciben apoyo Lifeline para una línea telefónica en su hogar y ningún otro residente en su hogar participa en el programa Lifeline. • Notificarán a North American Local, LLC llamando al 1-877-200-2932 dentro de treinta (30) días si ya no califican para alguno de los programas de asistencia pública identificados en su formulario de solicitud, si ya no cumplen con los criterios de elegibilidad de ingresos, si otro miembro del hogar recibe beneficios Lifeline, o si dejan de calificar por cualquier otra razón. • Notificarán a North American Local, LLC cualquier cambio de dirección dentro de los treinta (30) días llamando al 1-877-200-2932. • Han revisado la información contenida en su solicitud y es verdadera y correcta según su mejor saber y entender, y entienden que proporcionar información falsa o fraudulenta para obtener beneficios Lifeline es castigado por ley. Los solicitantes calificados inscritos en el programa Lifeline con North American Local, LLC recibirán un teléfono celular sin costo proporcionado por North American Local, LLC junto con un plan de servicio elegible con una asignación mensual de minutos y/o datos mientras sigan siendo elegibles para el servicio. Las determinaciones de elegibilidad están a la entera discreción de la FCC y la USAC que supervisa la administración del programa de beneficios.
Por favor, llame a North American Local, LLC al 1-877-200-2932 o visite nuestro sitio web en northamericanlocal.com para más información. Las determinaciones de elegibilidad están sujetas a cambios y deben renovarse anualmente por USAC. Si un cliente deja de calificar para el beneficio, inmediatamente se considerará inelegible para participar y será dado de baja conforme a las reglas del programa. North American Local, LLC se reserva el derecho de cancelar la inscripción de cualquier cliente y/o desactivar permanentemente cualquier teléfono de North American Local, LLC por fraude, tergiversación u otra conducta indebida, según lo determine North American Local, LLC y en conformidad con las reglas del programa. Mientras participe en el Programa North American Local, LLC, un cliente no podrá vender, alquilar, regalar o permitir de cualquier manera que otra persona use el teléfono celular o servicio North American Local, LLC que le fue proporcionado por North American Local, LLC. VENDER O REGALAR EL TELÉFONO O EL SERVICIO DE NORTH AMERICAN LOCAL, LLC PROPORCIONADO A USTED ES UNA VIOLACIÓN DE LEYES FEDERALES Y ESTATALES. Cualquier violación de esta prohibición será reportada a las autoridades legales correspondientes para su procesamiento. Además, si North American Local, LLC determina que un cliente ha violado estas prohibiciones, dará de baja permanentemente al cliente del Programa North American Local, LLC, su teléfono será desactivado permanentemente, y el cliente podría quedar inelegible para recibir servicios de North American Local, LLC en el futuro. Si tiene alguna pregunta, inquietud, comentario o queja sobre el servicio, ofertas o productos de North American Local, LLC, puede contactarnos directamente al (877) 200-2932. Para preguntas relacionadas con el Programa Lifeline, puede contactar a nuestro servicio al cliente al (877) 200-2932, al Centro de Soporte Lifeline de USAC al (800) 234-9473 o LifelineSupport@usac.org, a la Comisión de Servicio Público/Comisión de Servicios Públicos de su estado, o a la FCC en consumercomplaints.fcc.gov.
ā
ACTIVACIÓN Y USO DE SU TELÉFONO: Al inscribirse en el Programa North American Local, LLC, usted deberá aceptar el número telefónico asignado por North American Local, LLC a su teléfono al momento de la activación, sin adquirir ningún derecho de propiedad sobre dicho número asignado. Las redes de telecomunicaciones inalámbricas utilizadas para transmitir llamadas del servicio de North American Local, LLC son propiedad y están operadas por diversos proveedores licenciados de servicios comerciales móviles de radio (“Carriers”), y no por North American Local, LLC. El número asignado a su teléfono North American Local, LLC al momento de la activación no será cambiado por ninguna razón, excepto si lo requiere un Carrier o si el número se pierde después de la desactivación de su teléfono. Usted no podrá seleccionar un número para que sea asignado a su teléfono North American Local, LLC. El Servicio North American Local, LLC únicamente puede ser activado en áreas donde North American Local, LLC ofrezca y soporte dicho servicio. Algunas funciones y características mencionadas en el manual del fabricante provisto con su teléfono North American Local, LLC podrían no estar disponibles en su dispositivo North American Local, LLC. North American Local, LLC puede modificar o cancelar cualquier servicio North American Local, LLC o tomar medidas correctivas en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier razón, incluyendo, pero sin limitarse a, su violación de estos términos y condiciones del servicio. No todos los servicios están disponibles en todos los dispositivos inalámbricos ni en todas las redes. Podemos cambiar remotamente el software, aplicaciones o programación de su teléfono inalámbrico sin previo aviso, lo cual podría afectar sus datos almacenados, la programación de su teléfono y cómo usted pueda usar su teléfono inalámbrico.
ā
TARIFAS, USO Y MINUTOS MENSUALES INCLUIDOS: Mientras esté inscrito en el Programa North American Local, LLC, usted recibirá una asignación mensual gratuita de minutos de tiempo aire y/o datos según el plan elegible ofrecido en su estado. El tiempo aire de North American Local, LLC se proporciona en incrementos de minutos (o unidades). Las unidades se deducen del teléfono North American Local, LLC a razón de una (1) unidad por minuto o fracción de minuto utilizado. No hay cargos adicionales por llamadas de larga distancia dentro del territorio nacional. Como cliente de North American Local, LLC, se le requerirá verificar anualmente su elegibilidad continua para el programa cada año (excepto el año en que se inscribe). Si no completa su verificación anual antes de la fecha de aniversario de su servicio, será dado de baja del programa Lifeline. Al ser dado de baja del Programa Lifeline, dejará de recibir la asignación mensual gratuita de minutos. Si es dado de baja, su teléfono permanecerá activo y podrá seguir utilizándolo siempre que disponga de minutos de tiempo aire y días de servicio restantes en su teléfono. Si su servicio es desactivado, puede reactivarlo ya sea re-inscribiéndose en el Programa North American Local, LLC (si es elegible) o comprando más tiempo aire. Al reactivar su teléfono, podría asignársele un nuevo número telefónico. Si ha sido dado de baja del Programa North American Local, LLC y no es elegible para re-inscribirse pero desea mantener su servicio activo, deberá comprar y canjear tiempo aire y servicios adicionales. Para prevenir cualquier interrupción en su servicio telefónico, mantenga activo el servicio de su teléfono completando oportunamente su recertificación anual, según lo requerido por las reglas del Programa Lifeline.
ā
“NO-USO”: Baja y Desactivación: Solo los suscriptores que usan activamente su servicio Lifeline son elegibles para seguir recibiendo beneficios. Si alcanza treinta (30) días consecutivos sin ningún uso (según se define en esta sección), se le notificará que la falta de uso de su teléfono dentro de quince (15) días resultará en la terminación de los beneficios Lifeline. El “Uso” incluye cualquiera de las siguientes acciones: realizar una llamada, responder una llamada de alguien distinto a North American Local, LLC, enviar un mensaje de texto, utilizar servicios de datos, comprar tiempo aire o datos, o informar a North American Local, LLC que desea continuar participando en el Programa North American Local, LLC. Para reactivar su teléfono North American Local, LLC y re-inscribirse en el Programa North American Local, LLC, deberá llamar al Servicio al Cliente. Al re-inscribirse exitosamente, recibirá los minutos mensuales a los que tenía derecho hasta la fecha en que su inscripción fue cancelada. Sin embargo, no recibirá ningún tiempo aire correspondiente al período en que no estuvo inscrito en el Programa North American Local, LLC.
Términos y Condiciones del Programa de Conectividad Asequible
El Programa de Conectividad Asequible (Affordable Connectivity Program, ACP) es un programa de la FCC (el “Programa”) diseñado para ayudar a los hogares elegibles a pagar por el servicio de Internet. Los beneficios del programa no son transferibles y están limitados a un beneficio por hogar en paquetes de servicio de Internet calificados de North American Local, LLC. Para los hogares elegibles, el programa proporciona un descuento mensual de hasta $30 (hasta $75 para hogares en tierras tribales) en el monto cobrado por el servicio residencial de Internet de banda ancha, después de aplicar cualquier otro descuento. Los descuentos se aplican mediante un crédito mensual durante el ciclo normal de facturación del consumidor.
ā
ELEGIBILIDAD: La regulación federal restringe el beneficio del ACP a un (1) beneficio por hogar. Un hogar es elegible para el Programa si cumple al menos uno (1) de los siguientes criterios:
-
Basado en los ingresos del hogar (200% o menos de las Directrices Federales de Pobreza).
-
Si usted, su hijo o dependiente participa en ciertos programas gubernamentales de asistencia como SNAP, Medicaid, WIC u otros programas.
-
Si usted o alguien en su hogar ya recibe un beneficio Lifeline.
ā
Programas de asistencia federal o tribal elegibles incluyen:
-
Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), anteriormente conocido como Food Stamps.
-
Medicaid
-
Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Bebés y Niños (WIC)
-
Ingreso Suplementario de Seguridad (SSI)
-
Asistencia Federal para Vivienda Pública (FPHA) (incluye el programa de vales de elección de vivienda (HCV, Sección 8), asistencia de alquiler basada en proyectos (PBRA)/202/811, vivienda pública y programas de vivienda asequible para Indios Americanos, Nativos de Alaska o Nativos Hawaianos)
-
Pensión para Veteranos y Beneficios para Sobrevivientes
-
Programa de Almuerzos Escolares Gratuitos o a Precio Reducido o Programa de Desayunos Escolares, incluyendo escuelas que participan en la Disposición de Elegibilidad Comunitaria del Departamento de Agricultura de EE.UU. (USDA)
-
Haber recibido una Beca Federal Pell durante el año de adjudicación actual
-
Asistencia General de la Oficina de Asuntos Indígenas
-
Head Start (solo hogares que cumplen con el estándar de calificación por ingresos)
-
Asistencia Temporal Tribal para Familias Necesitadas (Tribal TANF)
-
Programa de Distribución de Alimentos en Reservas Indígenas
ā
Para obtener una lista completa de opciones de calificación, por favor visite la página del Programa de Conectividad Asequible de USAC.
ā
Los hogares elegibles pueden recibir el beneficio del Programa a través de cualquier proveedor participante y pueden transferir su beneficio a North American Local, LLC desde otro proveedor en cualquier momento. Las determinaciones de elegibilidad están a la entera discreción de la FCC y la Universal Service Administrative Co. (“USAC”), que supervisa la administración del programa de beneficios.
Si un consumidor cree que puede calificar y desea aprovechar el programa ACP, debe aplicar a través del proceso del Verificador Nacional de USAC, directamente con USAC o con la asistencia de un proveedor, y proporcionar dicha determinación de elegibilidad a North American Local, LLC para completar su inscripción y recibir el beneficio del ACP. Una vez proporcionada la información de elegibilidad y completada la inscripción, se aplicará un descuento mensual al costo del servicio calificado de suscripción a Internet de banda ancha del consumidor, hasta que ya no califique, solicite la desactivación del beneficio del programa o transfiera el beneficio a otro proveedor de servicios.
EMERGENCY BROADBAND BENEFIT ("EBB"): EBB fue un programa temporal diseñado para ayudar a los consumidores con el costo del acceso a servicios de Internet de banda ancha, establecido por el gobierno federal durante la pandemia de COVID-19. El Affordable Connectivity Program ("ACP"), lanzado el 31/12/21, es un programa a largo plazo que reemplaza al EBB.
-
EBB ofrecía hasta $50 mensuales (hasta $75 para aquellos que residen en Tribal Lands) para cubrir el costo del servicio de Internet de banda ancha calificado a través de un proveedor elegible para participar en el programa. El ACP ofrece hasta $30 mensuales (hasta $75 para aquellos que residen en Tribal Lands) para cubrir el costo del servicio de Internet de banda ancha calificado.
-
El programa ACP también ofrece descuentos en dispositivos conectados vendidos a través de un proveedor elegible para participar en el programa.
-
Los hogares aprobados para participar en el programa EBB podrían necesitar recertificarse mediante USAC para continuar recibiendo el beneficio.
ā
AFFORDABLE CONNECTIVITY PROGRAM: El Congreso creó el Affordable Connectivity Program, un programa a largo plazo con una inversión de $14 mil millones, que reemplaza al Emergency Broadband Benefit Program. Esta inversión en la asequibilidad de la banda ancha ayuda a garantizar conexiones de internet asequibles para el trabajo, la escuela, la atención médica y más, por un largo período. El beneficio proporciona un descuento de hasta $30 mensuales en el servicio de internet para los hogares elegibles y hasta $75 mensuales para los hogares en Tribal Lands calificadas. El Affordable Connectivity Program está limitado a un descuento mensual por servicio y un descuento por dispositivo por hogar.
PLANES ELEGIBLES: Cualquier servicio de Internet de North American Local, LLC que proporcione al menos 1 GB de datos puede calificar para el programa. Por favor, contacte a North American Local, LLC llamando al (877) 200-2932 para determinar si su dirección puede recibir un servicio calificado de Internet de banda ancha.
ā
SOLICITUD DEL BENEFICIO: Los consumidores pueden solicitar el beneficio directamente en línea visitando affordableconnectivity.gov y haciendo clic en el botón "Apply Now" o mediante un evento local de inscripción de North American Local, LLC (ubicaciones y horarios varían). Las determinaciones de elegibilidad están a la entera discreción de USAC. Los representantes de North American Local, LLC no pueden contactar a USAC en nombre del consumidor para procesar inscripciones o preguntar sobre el estado de una decisión de elegibilidad. El soporte de ACP puede contactarse enviando un correo electrónico a acpsupport@usac.org o llamando al (877) 384-2575.
Tras la aprobación, contacte a North American Local, LLC al (877) 200-2932 para completar el proceso de inscripción con North American Local, LLC. La información proporcionada a los representantes de North American Local, LLC debe coincidir exactamente con la información registrada en USAC para la solicitud inicial de elegibilidad. Cualquier variación en esta información podría retrasar la inscripción con North American Local, LLC.
ā
COSTO: Una vez que un consumidor esté inscrito con North American Local, LLC, el descuento se aplicará en el siguiente ciclo de facturación en forma de crédito sobre el costo del servicio de Internet de banda ancha. Esto continuará hasta que el suscriptor ya no califique, solicite darse de baja, transfiera su beneficio a otro proveedor de servicios, o en caso de que el programa ACP sea terminado por USAC.
Un consumidor puede calificar tanto para Lifeline como para ACP y recibir ambos descuentos si cumple con todos los criterios de elegibilidad. Un consumidor también puede recibir el beneficio ACP además de otros descuentos de North American Local, LLC (sin exceder el valor total del costo del servicio).
ā
CONTACTO: North American Local, LLC está disponible para asistir llamando al (877) 200-2932. USAC también ofrece asistencia llamando al (877) 384-2575 o enviando un correo electrónico a acpsupport@usac.org.
General Terms & Conditions
RIGHT TO TERMINATE YOUR SERVICE: You agree not to give away, resell or offer to resell the North American Local, LLC Phone or Service provided by the North American Local, LLC Program. You also agree your North American Local, LLC Phone will not be used for any other purpose that is not allowed by this Agreement or that is illegal. WE CAN, WITHOUT NOTICE, LIMIT, SUSPEND, OR END YOUR SERVICE AND DE-ENROLL YOU FROM THE NORTH AMERICAN LOCAL, LLC PROGRAM FOR VIOLATING THIS PROVISION OR FOR ANY OTHER GOOD CAUSE, including, but not limited to, if You: (a) violate any of the terms and conditions of service; (b) lie to us or attempt to defraud us; (c) allow anyone to tamper with your North American Local, LLC Phone; (d) threaten or commit violence against any of our employees or customer service representatives; (e) use vulgar and/or inappropriate language when interacting with our representatives; (f) steal from us; (g) harass our representatives; (h) interfere with our operations; (i) engage in abusive messaging, emailing or calling; (j) modify your device from its manufacturer’s specification; or (k) use the service in a way that adversely affects our network or the service available to our other customers. We reserve the right to, without notice, limit, suspend or end your service for any other operational or governmental reason. In addition to permanently terminating your Service, criminal offenses (i.e., selling or giving away your Service; threatening violence, etc.) will be reported to the appropriate legal authorities for prosecution.
āā
Términos y Condiciones Generales
DERECHO A TERMINAR SU SERVICIO: Usted acepta no regalar, revender u ofrecer revender el Teléfono o Servicio de North American Local, LLC proporcionado por el Programa North American Local, LLC. También acepta que su Teléfono de North American Local, LLC no será utilizado para ningún propósito que no esté permitido por este Acuerdo o que sea ilegal. PODEMOS, SIN AVISO PREVIO, LIMITAR, SUSPENDER O TERMINAR SU SERVICIO Y DARLO DE BAJA DEL PROGRAMA NORTH AMERICAN LOCAL, LLC POR VIOLAR ESTA DISPOSICIÓN O POR CUALQUIER OTRA CAUSA JUSTIFICADA, incluyendo, pero no limitado a, si usted: (a) viola cualquiera de los términos y condiciones del servicio; (b) nos miente o intenta defraudarnos; (c) permite que alguien manipule indebidamente su Teléfono North American Local, LLC; (d) amenaza o comete actos de violencia contra cualquiera de nuestros empleados o representantes de servicio al cliente; (e) utiliza lenguaje vulgar y/o inapropiado al interactuar con nuestros representantes; (f) roba de nosotros; (g) acosa a nuestros representantes; (h) interfiere con nuestras operaciones; (i) participa en mensajes, correos electrónicos o llamadas abusivas; (j) modifica su dispositivo de las especificaciones del fabricante; o (k) utiliza el servicio de una manera que afecte negativamente nuestra red o el servicio disponible para nuestros otros clientes. Nos reservamos el derecho, sin aviso previo, de limitar, suspender o terminar su servicio por cualquier otra razón operacional o gubernamental. Además de terminar permanentemente su servicio, las infracciones criminales (por ejemplo, vender o regalar su servicio, amenazar con violencia, etc.) serán reportadas a las autoridades legales apropiadas para su procesamiento.
ā
USO NO AUTORIZADO: Los productos y servicios de North American Local, LLC se venden exclusivamente para uso personal del consumidor final. El desbloqueo o la reventa no autorizada de su producto North American Local, LLC constituye una violación de su acuerdo con North American Local, LLC y está estrictamente prohibido.ā
ā
LIMITACIONES DEL SERVICIO Y USO DEL EQUIPO: El servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por ciertos equipos y problemas de compatibilidad, condiciones atmosféricas, topográficas y otras. Además, el servicio puede ser temporalmente rechazado, limitado, interrumpido o restringido debido a limitaciones de capacidad del sistema, migración tecnológica o limitaciones impuestas por el Carrier, o debido a modificaciones, actualizaciones, reparaciones o reubicaciones del equipo u otras actividades similares necesarias o apropiadas para la operación o mejora del sistema telefónico de radio del Carrier. North American Local, LLC se reserva el derecho de sustituir y/o reemplazar cualquier equipo North American Local, LLC (incluidos los teléfonos) con otro equipo North American Local, LLC, incluyendo teléfonos de calidad comparable. Algunas funciones y características mencionadas en el manual del fabricante para un teléfono North American Local, LLC en particular podrían no estar disponibles en su teléfono. North American Local, LLC no garantiza la disponibilidad de la red ni de los servicios en un tiempo específico o ubicación geográfica, ni que los servicios se proporcionen sin interrupciones. Ni North American Local, LLC ni ningún Carrier tendrán responsabilidad alguna por fallas del servicio, interrupciones o limitaciones del mismo.
ā
POLÍTICA DE TELÉFONO PERDIDO O ROBADO: Un teléfono reportado como perdido o robado será desactivado permanentemente. Cualquier tiempo aire que pudiera haber tenido en su teléfono perdido o robado se perderá. Si desea seguir recibiendo servicio de North American Local, LLC, puede comprar un teléfono de reemplazo directamente con nosotros o proporcionar su propio teléfono desbloqueado y comprar una tarjeta SIM de reemplazo.
RENUNCIA DE GARANTÍAS: EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, LOS SERVICIOS Y DISPOSITIVOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "CON TODOS SUS DEFECTOS" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NO REALIZAMOS DECLARACIONES NI GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SOBRE SU SERVICIO O DISPOSITIVO. NO PODEMOS PROMETER UN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES Y NO AUTORIZAMOS A NADIE A HACER GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SEAN PRIVADAS O SEGURAS; AUNQUE ES ILEGAL QUE PERSONAS NO AUTORIZADAS INTERCEPTEN SUS COMUNICACIONES, TALES INTERCEPCIONES PUEDEN OCURRIR.
āā
ACOMODACIONES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES AUDITIVAS, VISUALES O DEL HABLA: Las personas con discapacidades auditivas, visuales o del habla interesadas en solicitar un dispositivo especialmente equipado de North American Local, LLC deben llamar a North American Local, LLC al 1-877-200-2932 y especificar su necesidad a un agente. North American Local, LLC hará todo lo posible para asistir a dicho cliente en obtener un dispositivo que cumpla con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables.ā
ā
LLAMADAS DE EMERGENCIA: Los clientes de North American Local, LLC tienen acceso al servicio 911 en dispositivos con capacidad celular. Sin embargo, ocasionalmente, quienes llaman podrían intentar contactar al 911 en áreas donde no haya cobertura inalámbrica. Si no hay cobertura inalámbrica, su llamada al 911 podría no completarse y debería llamar al 911 desde el teléfono fijo más cercano.
ā
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: North American Local, LLC no será responsable ante usted por daños directos o indirectos, especiales, incidentales, consecuentes, ejemplares o punitivos de cualquier tipo, incluyendo la pérdida de beneficios (independientemente de si se le ha notificado que dicha pérdida podría ocurrir) debido a cualquier acto u omisión en la provisión de equipos y/o servicios. North American Local, LLC no será responsable por ningún acto u omisión de cualquier otra empresa que proporcione una parte de nuestros servicios o equipos ni por daños que resulten de cualquier servicio o equipo proporcionado o fabricado por terceros. Cuando su teléfono North American Local, LLC sea devuelto a North American Local, LLC por cualquier motivo, North American Local, LLC no será responsable ante usted ni ante terceros por información personal como nombres de usuario, contraseñas, contactos, fotos, SMS, MMS o descargas adicionales que pueda haber almacenado en su teléfono o que puedan permanecer en él.
ā
INDEMNIZACIÓN: Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a North American Local, LLC de todas y cada una de las responsabilidades, multas, reclamaciones, causas de acción y demandas presentadas por terceros (incluyendo costos, gastos y honorarios de abogados relacionados) que resulten de su uso de un dispositivo conectado asociado con los servicios de North American Local, LLC, ya sea basadas en contrato o agravio (incluyendo responsabilidad estricta) y sin importar la forma de acción.
ā
RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: La mayoría de las inquietudes de los clientes pueden resolverse rápidamente y a satisfacción del cliente llamando a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-877-200-2932. Por lo tanto, usted acepta que primero se pondrá en contacto con nosotros ante cualquier disputa y proporcionará una descripción de la naturaleza de la disputa, todos los documentos relevantes, otra información concerniente a la disputa, y su propuesta de resolución antes de tomar cualquier acción formal. Si no logramos resolver su disputa dentro de los 30 días posteriores a su aviso, usted acepta someter la disputa a arbitraje vinculante según lo dispuesto en esta cláusula o ante un tribunal de reclamos menores en lugar de presentar una demanda judicial. Puede enviar su disputa a: North American Local, LLC, 13430 Gulf Beach Hwy., #79, Pensacola, FL 32507.
ARBITRAJE VINCULANTE: POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE YA QUE AFECTA DERECHOS QUE PODRÍA TENER DE OTRA MANERA. DISPONE QUE TODAS LAS DISPUTAS Y RECLAMOS (INCLUYENDO AQUELLOS QUE YA SON OBJETO DE LITIGIO) SE RESUELVAN A TRAVÉS DE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE PRESENTAR UNA DEMANDA JUDICIAL, EN CASO DE QUE LAS PARTES NO PUEDAN RESOLVER LA DISPUTA O RECLAMO. EL ARBITRAJE ES VINCULANTE Y ESTÁ SUJETO A REVISIÓN MUY LIMITADA POR UN TRIBUNAL. ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ LA TERMINACIÓN DEL ACUERDO DE NORTH AMERICAN LOCAL, LLC CON USTED. USTED ACEPTA QUE ESTÁ CONSCIENTE DE QUE NO EXISTE JUEZ NI JURADO EN EL ARBITRAJE, PERO UN ÁRBITRO PODRÍA OTORGARLE LOS MISMOS DAÑOS Y REPARACIONES QUE PODRÍA RECUPERAR EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA. USTED Y NORTH AMERICAN LOCAL, LLC ADEMÁS ACEPTAN QUE EL ÁRBITRO DEBE RESPETAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, CUALQUIERA DE LAS PARTES PODRÁ PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. Esta disposición está destinada a abarcar todas las disputas o reclamaciones derivadas de su relación con North American Local, LLC, relacionadas con el servicio o cualquier equipo utilizado en conexión con el servicio (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal o equitativa). Las referencias a usted y a North American Local, LLC incluyen a nuestras respectivas subsidiarias, afiliadas, predecesores en interés, sucesores y cesionarios. Todos los reclamos se resolverán mediante arbitraje vinculante cuando lo permita la ley. Usted debe presentar cualquier reclamo o disputa a North American Local, LLC contactando nuestro Servicio al Cliente, como se indicó anteriormente, para permitir una oportunidad de resolver la disputa antes de iniciar el arbitraje. Si su disputa procede a arbitraje, este será realizado conforme a la American Arbitration Association ("AAA") bajo los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con Consumidores (en conjunto, las "Reglas AAA"), modificados por este acuerdo. Las Reglas AAA están disponibles en línea en www.adr.org, llamando a AAA al 1-800-778-7879 o contactando al Servicio al Cliente de North American Local, LLC. Usted y North American Local, LLC acuerdan que el uso del servicio evidencia una transacción de comercio interestatal y esta cláusula de arbitraje se interpretará y aplicará conforme a la Ley Federal de Arbitraje y la ley federal de arbitraje. Adicionalmente, para reclamos de $10,000 o menos, puede optar por proceder con el arbitraje siendo decidido sobre los documentos presentados para minimizar costos y tiempo. Usted y North American Local, LLC acuerdan que cualquier arbitraje será llevado a cabo individualmente y no de manera consolidada, colectiva o representativa. Además, acuerdan que el árbitro no podrá consolidar procedimientos o reclamos de más de una persona, ni presidir sobre procedimientos representativos o colectivos. Si la exclusión de procedimientos colectivos o representativos se considera inaplicable, esta cláusula será completamente nula. A menos que se determine que su reclamo es frívolo, presentado con fines impropios o malicioso según la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b), North American Local, LLC cubrirá las tarifas administrativas y del árbitro en un arbitraje iniciado conforme a este Acuerdo. No obstante, si el árbitro determina que su demanda fue frívola o maliciosa bajo dicho estándar, el pago de todas las tarifas se dividirá según las Reglas AAA. North American Local, LLC renuncia a buscar honorarios de abogados salvo en casos frívolos o maliciosos como se mencionó. Nada impedirá al árbitro otorgarle honorarios de abogados si la ley así lo dispone. Si inicia un arbitraje buscando más de $50,000, el pago de tarifas será regulado por las Reglas AAA. Las partes pueden participar por teléfono. El árbitro aplicará la ley del estado en que usted reside. Si por alguna razón esta cláusula se considera inaplicable o inválida, ambas partes renuncian en la máxima medida permitida por ley al derecho a reclamaciones colectivas o consolidadas y al derecho a un juicio por jurado. Para optar por no participar en esta cláusula, contacte a North American Local, LLC al 1-877-200-2932 o escriba a: North American Local, LLC, 13430 Gulf Beach Hwy., #79, Pensacola, FL 32507 dentro de los 30 días posteriores a la activación del servicio.
ā
NORTH AMERICAN LOCAL, LLC RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR. LA GARANTÍA LIMITADA MENCIONADA ANTERIORMENTE ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. NORTH AMERICAN LOCAL, LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O GANANCIAS ESPERADAS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO O INSTALACIONES DE REEMPLAZO, TIEMPO DE INACTIVIDAD, RECLAMOS DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD QUE RESULTEN DE LA COMPRA O USO DEL PRODUCTO O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, INCLUSO SI NORTH AMERICAN LOCAL, LLC TENÍA CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. NORTH AMERICAN LOCAL, LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR RETRASOS EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA, PÉRDIDA DE USO DURANTE EL PERÍODO EN QUE EL PRODUCTO SEA DEVUELTO PARA REEMPLAZO O SERVICIO DE GARANTÍA, NI POR LA PÉRDIDA O USO NO AUTORIZADO DE CONTRASEÑAS, INFORMACIÓN PERSONAL, CONTACTOS, FOTOS, VIDEOS, APLICACIONES, MÚSICA, TONOS DE LLAMADA U OTROS CONTENIDOS DEL CLIENTE.
ā
Estos son los Términos y Condiciones completos entre North American Local, LLC y el Consumidor, y reemplazan todos los acuerdos o entendimientos anteriores y contemporáneos, orales o escritos, relacionados con el Producto. Ninguna declaración, promesa o condición que no esté contenida en este documento modificará estos términos.